qmk_firmware/docs/he-il/becoming_a_qmk_collaborator.md
Guy Khmelnitsky 742e83e102 [Docs] Add he-IL (Hebrew) Translation (#7001)
* Add he-IL (Hebrew) Translation

* Add Hebrew to SUMMARY

* Try RTL

* Add RTL text

* Lowercase folder names

* Update lowercase folder in Summary

* Adding getting_started_introduction.md

* Add Proton C Conversion translation

* Add Becoming a QMK Collaborator Translation

* Add FAQ translation

* Add Hardware translation

* Documentation Best Practices translation

* Add FAQ General translation

* Align docs RTL

*  Add Becoming a QMK Collaborator Translation

* Translate Getting Started - Getting Help

* Translate Getting Started With Github

* Code sections should be alligned to the left

* Code sections should be alligned to the left

* Code sections should be alligned to the left

* Revert "Code sections should be alligned to the left"

This reverts commit d0c46e90c4915ceebe7c5182aca2b75afad25df0.

* Add Markdown aligned to the left

* Update quantum_keycodes.md

* Update proton_c_conversion.md

* Translate Newbs Learn More Resourses
2019-10-31 02:47:07 -07:00

11 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<div dir="rtl" markdown="1">
# איך להפוך לשותף של QMK
שותף של QMK הוא יצרן מקלדות או מעצב שמעוניין בלעזור ל-QMK לגדול ולתמוך במקלד(ו)ת שלהם, ולעודד את המשתמשים והצרכנים להוסיף יכולות, רעיונות ומיפויים. אנחנו תמיד מחפשים עוד מקלדות ומשתפי פעולה, אבל אנחנו מבקשים שיעמדו בדרישות הבאות:
* **קיום לוח PCB למכירה.** לצערינו, יש יותר מידי הסתבכויות ובעיות עם מקלדות המחווטות ידנית.
* **תחזוק המקלדת ב-QMK.** זה אולי רק ידרוש הגדרה בסיסית כדי לגרום למקלדת לעבוד, אבל זה גם יכול לכלול התאמה של שינויים בקוד הליבה של QMK שיכול לשבור קוד ייחודי שלכם.
* **אישור ומיזוג Pull Requests של מיפויי מקלדת עבור המקלדת** אנחנו רוצים לעודד משתמשים לתרום את מיפויי המקלדת שלהם לאחרים כדי לעזור לאחרים להתחיל ליצור את שלהם.
אם אתם עומדים בדרישות הללו, שלחו לנו מייל לכתובת hello@qmk.fm עם מבוא וקישורים עבור המקלדת שלכם.
</div>